Idle Worship (Tradução)

LetraTradução
[Verse 1][Versão 1]
Standing here like I’m supposedParada aqui como se eu fosse
To say somethingDizer alguma coisa
Don’t hold your breath,Não segure a sua respiração,
I never said I’d save you, honeyEu nunca disse que eu te salvaria, querido
And I don’t want your moneyE eu não quero o seu dinheiro
If I was you I’d run from me or rip me openSe eu fosse você eu correria para mim ou me rasgaria
You’ll see you’re not the only one who’s hopelessVocê verá que você não é o único que está sem esperanças
Be sure to put your faith in something moreEsteja certo de colocar sua fé em algo a mais
I’m just a girl and you’reEu sou apenas uma garota e você
Not as alone as you feelNão está tão sozinho quanto se sente
We all got problems, don’t we?Todos nós temos problemas, não temos?
We all need heroes, don’t we?Todos nós precisamos de heróis, não precisamos?
But rest assured there’s notMas tenha certeza de que não há
A single person here who’s worthyUma única pessoa aqui que seja digna
[Pre-Chorus][Pré-refrão]
La, la la la la la laLa, la la la la la la
Don’t let me let you downNão me deixe te deixar para baixo
[Chorus][Refrão]
(Eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
Hey, baby I’m not your superhumanHey, amor, eu não sou o seu super-humano
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
And if that’s what you wantE se isso é o que você quer
I hate to let you downEu odeio deixar você para baixo
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
I got your hopes upEu te dei esperanças
Now I got you hopingAgora eu tenho você esperançoso
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
But I’m gonna be the one that let you downMas eu serei a única a te deixar para baixo
[Verse 2][Verso 2]
Oh, it’s such a long and awful lonely fallOh, é uma solitária, horrível e longa queda
Down from this pedestal that you keep putting me onDebaixo desse pedestal que você fica me colocando
What if I fall on my face?E se eu cair no meu rosto?
What if I make a mistake?E se eu cometer um erro?
If it’s okaySe estiver tudo bem,
A little grace would be appreciatedUm pouco de graça seria bem-vinda
Remember how we usedLembra-se de como nós costumávamos
To like ourselves?Gostar de nós mesmos?
What little light that’s left,Que pequena luz que sobrou,
We need to keep it sacredNós precisamos mantê-la sagrada
I know that you’re afraidEu sei que você está com medo
To let all the dark escape yaDe deixar toda a escuridão escapar, sim
But we could let the lightMas nós poderíamos deixar a luz
Illuminate these hopeless placesIluminar todos esses lugares sem esperanças
[Pre-Chorus][Pré-refrão]
La, la la la la la laLa, la la la la la la
Don’t let me let you downNão me deixe te deixar para baixo
[Chorus][Refrão]
(Eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
Hey, baby I’m not your superhumanHey, amor, eu não sou o seu super-humano
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
And if that’s what you wantE se isso é o que você quer
I hate to let you downEu odeio deixar você para baixo
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
I got your hopes upEu te dei esperanças
Now I got you hopingAgora eu tenho você esperançoso
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
But I’m gonna be the one that let you downMas eu serei a única a te deixar para baixo
La la la la la laLa la la la la la
La la la la la laLa la la la la la
[Bridge][Ponte]
Oh, no, I ain’t your hero (eh, eh, eh, eh)Oh, não, eu não sou a sua heroína (Eh, Eh, Eh, Eh)
You’re wasting all your faith on meVocê está desperdiçando a sua fé em mim
Oh, no, I know where this goes (eh, eh, eh, eh)Oh, não, eu sei aonde isso vai (Eh, Eh, Eh, Eh)
They can say, they say,Eles podem dizer, eles dizem,
Your savior doesn’t look a thing like meSeu salvador não se parece em nada comigo
[Pre-Chorus][Pré-refrão]
La, la la la la la laLa, la la la la la la
Don’t let me let you downNão me deixe te deixar para baixo
[Chorus][Refrão]
(Eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
Hey, baby I’m not your superhumanHey, amor, eu não sou o seu super-humano
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
And if that’s what you wantE se isso é o que você quer
I hate to let you downEu odeio deixar você para baixo
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
I got your hopes upEu te dei esperanças
Now I got you hopingAgora eu tenho você esperançoso
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
But I’m gonna be the one that let you downMas eu serei a única a te deixar para baixo
[Chorus][Refrão]
(Eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
Hey, baby I’m not your superhumanHey, amor, eu não sou o seu super-humano
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
And if that’s what you wantE se isso é o que você quer
I hate to let you downEu odeio deixar você para baixo
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
I got your hopes upEu te dei esperanças
Now I got you hopingAgora eu tenho você esperançoso
(eh, eh, eh, eh)(Eh, Eh, Eh, Eh)
But I’m gonna be the one that let you downMas eu serei a única a te deixar para baixo