Pure Love

LETRATRADUÇÃO
The oppositeO oposto
The opposite of love is fearO oposto de amor é medo
I’m still trying to get (Hm)Ainda estou tentando me (Hm)
Used to how the former feelsAcostumar a como era antes
‘Cause it feels so newPorque parece tão novo
You think you know meVocê pensa que me conhece
Wait ‘till I open up to youEspere até eu me abrir para você
 
If I want pure loveSe eu quero amor puro
Must stop acting so toughDevo parar de agir como durona
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
We get a little, sentimental)Ficamos um pouco sentimentais)
If I want your loveSe eu quero seu amor
Ooh, got to open upOoh, tenho que me abrir
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
We get a little, sentimental)Ficamos um pouco sentimentais)
 
A deeper wayUma maneira mais profunda
A deeper way to understandUma maneira mais profunda para entender
To understand the line betweenPara entender a linha entre
Who you are and who I am, babyQuem você é e quem eu sou, baby
‘Cause to let you inPois para deixar você entrar
(I want your love,(Eu quero seu amor,
I want your love now)Eu quero seu amor agora)
Is true compromiseÉ um compromisso verdadeiro
(I want your love,(Eu quero seu amor,
I want your love now)Eu quero seu amor agora)
Not just the friction of our skinNão apenas a fricção de nossas peles
 
If I want pure loveSe eu quero amor puro
Must stop acting so toughDevo parar de agir como durona
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
we get a little, sentimental)Ficamos um pouco sentimentais)
If I want your loveSe eu quero seu amor
Ooh, got to open upOoh, tive que me abrir
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
We get a little, experimental)Ficamos um pouco sentimentais)
 
I guess, I guess (I guess, I guess)Eu acho, eu acho (Eu acho, eu acho)
I could, I guess (I could, I guess)Eu poderia, eu acho (Eu poderia, eu acho)
Guess I oughta to clean up theseAcho que devo limpar esses punhos
Bloody fists if it’s alrightSangrentos, se estiver tudo bem
And yes, I guess (I guess, I guess)E sim, eu acho (Eu acho, eu acho)
It’s for the best (It’s for the best)Que é o melhor (é o melhor)
Guess you really got toAcho que você realmente
Call your ownTem que chamar de blefe
Bluff if you want pure loveSe você quer amor puro
(If I want pure love)(Se eu quero amor puro)
 
If I want pure loveSe eu quero amor puro
Must stop acting so toughDevo parar de agir como durona
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
We get a little, sentimental)Ficamos um pouco sentimentais)
If I want your loveSe eu quero seu amor
Ooh, got to open upOoh, tive que me abrir
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
We get a little, sentimental)Ficamos um pouco sentimentais)
 
If I want your loveSe eu quero seu amor
(If I want your love)(Se eu quero seu amor)
(I want your love, I want your love(Quero seu amor, quero seu amor
I want your love, I want your love now)Quero seu amor, quero seu amor agora)
(I want your love, I want your love,(Quero seu amor, Quero seu amor,
I want your love, I want your love now)Quero seu amor, quero seu amor agora)
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
We give a little, sentimental)ficamos um pouco sentimentais)
And if I want your love (If I want your love)E se quero seu amor (Se quero seu amor)
(I want your love, I want your love(Quero seu amor, quero seu amor
I want your love, I want your love now)Quero seu amor, quero seu amor agora)
(I give a little, you give a little,(Dou um pouco, você dá um pouco,
We give a little, sentimental)Ficamos um pouco sentimentais)