LETRA | TRADUÇÃO |
---|
All I ever had to say about | Tudo o que eu sempre disse sobre o |
Love is a sad song | Amor é uma música triste |
I get off on telling everybody | Eu gosto de contar para todos |
What went wrong | O que deu errado |
It makes me feel like the pain | Isso me faz sentir que a dor |
Had a purpose | Tinha um propósito |
Keeps me believing that maybe | Me mantém acreditando que talvez |
its worth it | Valesse a pena |
Truth is all | A verdade é que tudo o que eu |
I really want is | Realmente quero é |
Somebody who wants me | Alguém que me deseje |
Somebody I can count onw | Alguém com quem eu possa contar, |
Who won’t disappoint me | que não irá me decepcionar |
At first it seems easy, | De primeira parece fácil, |
I vow not to give up | Eu juro não desistir |
Let ‘em debase me, while | Deixe-os me rebaixar enquanto |
keeping my chin up | Mantenho meu queixo erguido |
|
‘Cause I got the trigger | Porque eu tenho o gatilho |
But you hold the gun | Mas você segura a arma |
How come you never put | Por que você nunca colocou |
The safety on? | A trava de segurança? |
I got the trigger, | Porque eu tenho o gatilho |
But you hold the gun | Mas você segura a arma |
How come you never put | Por que você nunca colocou |
The safety on? | A trava de segurança? |
|
Hmm | Hmm |
|
So what do people sing once | Então, sobre o que as pessoas cantam |
They finally found it | Quando finalmente o encontram? |
Take it for granted | Tomam-no como certo |
Think of how they were better | Pensam em como eles estavam |
Without it? | Melhores sem isso? |
I’d like to imagine | Eu gostaria de imaginar |
I’ll never be like that | Que eu nunca seria assim |
But if I’m honest, | Mas se eu for honesta, |
I know I already have | Eu sei que já fui |
|
‘Cause I got the trigger | Porque eu tenho o gatilho |
But you hold the gun | Mas você segura a arma |
How come you never put | Por que você nunca colocou |
The safety on? | A trava de segurança? |
I got the trigger | Porque eu tenho o gatilho |
But you hold the gun | Mas você segura a arma |
How come you never put | Por que você nunca colocou |
The safety on? | A trava de segurança? |
|
Hmm | Hmm |
|
‘Cause I got the trigger | Porque eu tenho o gatilho |
But you hold the gun | Mas você segura a arma |
How come you never put | Por que você nunca colocou |
The safety on? | A trava de segurança? |
I got the trigger | Porque eu tenho o gatilho |
But you hold the gun | Mas você segura a arma |
How come you never put | Por que você nunca colocou |
The safety on? | A trava de segurança? |