LETRA
Maybe it’s been years
Since I genuinely smiled
And maybe it’s been years
Since I wanted to be a part of anything
Well, lately I’ve been good
You know, I’ve actually been great
Man, I even laughed a little today
Oh, so strange, so strange
Tell me it’s okay to be happy now
Because I’m happy now
Tell me it’s okay to be happy now
Because I’m happy now
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
I thought it was my right
To be as sorry as I wanted to be
I wasted all my teenage years
Being a misery factory
But something had to give
I had to finally see light
I think at 23
It’s time to practice what I preach
And what I preach is
Tell me it’s okay to be happy now
Because I’m happy now
Tell me it’s okay to be happy now
Because I’m happy now
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
All my wasted hope
I let go when
I should’ve held tighter
And now when the sun is out
I let it burn,
Not afraid to feel it shine on me
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay to be happy now
Because I’m happy now
Tell me it’s okay to be happy now
My life is finally leveling out, so…
Tell me it’s okay to be happy now
Because I’m happy now
Tell me it’s okay to be happy now
My life is finally leveling out, so…
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay)
Tell me it’s okay,
Tell me it’s okay (ay) |
TRADUÇÃO
Talvez faça anos
Desde quando sorri de verdade
E talvez faça anos
Desde que eu quis fazer parte de algo
Olha, ultimamente eu estive bem
Sabe, na verdade eu estive ótima
Cara, eu até ri um pouco hoje
Ah, tão estranho, tão estranho
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Porque agora estou feliz
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Porque agora estou feliz
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Eu pensei que fosse meu direito
Estar tão arrependida quanto eu queria estar
Eu gastei todos os meus anos de adolescente
Sendo uma fábrica de miséria
Mas algo tinha que ceder
Eu finalmente tinha que ver a luz
Eu acho que aos 23 anos
É hora de praticar o que eu prego
E o que eu prego é…
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Porque agora estou feliz
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Porque agora estou feliz
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Toda minha esperança desperdiçada
Eu deixei de lado quando
Eu mais deveria me apegar
E agora que o sol saiu
Eu deixo ele queimar
Sem medo de deixar ele brilhar em mim
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Porque agora estou feliz
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Minha vida finalmente está nivelando, então…
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Porque agora estou feliz
Me diga que está tudo bem em ser feliz agora
Minha vida finalmente está nivelando, então…
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem
Me diga que está tudo bem,
Me diga que está tudo bem |