Ryan Seacrest entrevista Hayley Williams
Por em 16 de fevereiro de 2014

page
A Rádio americana Kiss FM publicou em seu site uma matéria sobre a entrevista que Ryan Seacrest fez com Hayley Williams, eles falaram sobre o dia dos namorados, a tour do Paramore com o Fall Out Boy, e convidaram Norman Reedus, do elenco de The Walking Dead, para surpreender Hayley! Confira a entrevista e a tradução abaixo:

Ryan: Olá Hayley, como você está?
Hayley: Estou bem, eu acordei bem cedo nessa manhã…
Ryan: Obrigado por acordar!
Hayley: Na verdade eu me sinto melhor agora!
Ryan: Você foi pra cama tarde?
Hayley: Não, na verdade não, acho que fui por volta das 10:30…
Alice: Você estava animada que você ia ver o Ryan hoje?
Hayley: Sim!
Ryan: Sim, eu me reviro toda hora porque eu durmo comigo mesmo.
Ryan: Então, você está no tempo de artista? Você gosta de ir pra cama mais tarde e acordar mais tarde?
Hayley: Eu… eu sou uma vovó, eu gosto de estar vestindo meus pijamas as 5 da tarde…
Ryan: Nossa! Isso é bom!
Hayley: Quando eu posso… eu amo!
Ryan: Você come nozes na cama?
Hayley: É.. não! Essa foi uma pergunta complicada?
Ryan: Não, é sério…
Hayley: Ok.
Ryan: Porque eu gosto de comer nozes cedo mas na verdade eu como quando eu estou na cama.
Hayley: Eu definitivamente amo… eu realmente gosto de delivery, tipo receber a comida na casa… eu não quero sair se eu não tiver que sair, mas é.. mas eu saio, quero dizer, se eu precisar, se haver um amigo que estiver tipo “eu não quero ir pra sua casa, de novo e ficar sentado”.
Ryan: Termine a amizade com ele.
Ryan: Não fique desconfortável, Alice me da um cartão de dia dos namorados a cada hora!
Alice: Um cartão por hora!
Hayley: Meu Deus!
Alice: Esse é o segundo.
Ryan: Não sei seus planos para o dia dos namorados mas… mas sabe, os meus planos… posso contar para ela meus planos?
Alice: Sim, acho que você pode.
Hayley: Agora você tem que me contar!
Ryan: Te conto em um segundo, Esse cartão de feliz dia dos namorados…
Alice: Espera, você está lendo a parte de trás…
Ryan: Ah, desculpe, a parte da frente. “Juntos como manteiga de amendoim e geleia, pimenta e sal, hambúrgueres e batatas fritas”, obrigado Alice, é bonito!
Hayley: Fofo!
Alice: Você poderia ter jogado esse fora mas tudo bem porque temos uma convidada.
Ryan: Antes de conversarmos sobre o mundo de nossa convidada, você tem planos para o dia dos namorados?
Hayley: Eu não sei deles, mas provavelmente tenho.
Ryan: Então é uma surpresa?
Hayley: Sim, talvez.
Ryan: Eu espero que sim.
Hayley: Eu não tenho total certeza do que são mas eu tenho.
Ryan: Então só te disseram para ficar pronta em tal hora?
Hayley: Só me falaram… eu estava pensando que… eu não sabia que tipo de dia dos namorados seria e eu só estava pensando, nunca estou em casa, então eu preciso pensar em cozinhar alguma coisa? Eu deveria começar a juntar algumas receitas? E ele estava tipo, “Para com isso! Esse feriado sou eu que vou planejar!”, então eu não planejei nada.
Ryan: Homens gostam de ficar possessivos com esse feriado.
Hayley: Claro, eu entendo, tanto faz, eu acho legal, estou fora.
Ryan: E aliás, não importa o que ele fazer, você tem que dar crédito a ele…
Hayley: Sim… exatamente.
Ryan: Porque ficamos tão orgulhosos do que fazemos, mesmo que for uma merda… não se pode estragar o nosso barato.
Hayley: Sim, eu vou dar crédito a ele, com certeza.
Ryan: Certo, vamos falar sobre o Paramore agora…
Hayley: Ok.
Ryan: Eu estava assistindo esse vídeo que vocês fizeram, que é bem divertido.
Hayley: Ain’t It Fun? Sim!
Ryan: Ain’t It Fun é apenas… sim, é essa a música e o vídeo, e no vídeo parece que vocês tentam quebrar todos os tipos de recordes inusitados…
Hayley: Sim, claro, sim.
Ryan: Correr por paredes de papel, quebrar Vinis de verdade…
Hayley: Sim, esse foi o que a gente contribuiu, estávamos tipo “Não seria divertido se nós quebrássemos o recorde de quebrar a maior quantidade de recordes?”…
Ryan: Mas vocês quebraram todos esses recordes que lemos…
Hayley: Sim.
Ryan: Ou vocês só declararam os recordes?
Hayley: Nós quebramos legitimamente todos os recordes, 10 no vídeo e todos os Vinis… não consigo lembrar o número que era, mas, sabe, um de nós quebrou um record cada hora.
Ryan: É brincalhão e divertido.
Hayley: Obrigado!
Ryan: E uma ótima música!
Hayley: Obrigado.
Ryan: Então me diz mais sobre a gravação dessa música, Ain’t It Fun.
Hayley: É… a música, falando da letra, é sobre… sabe… quero dizer… eu acabei de fazer 25 anos… acho que quando escrevemos ela eu tinha acabado de fazer 23…
Ryan: Certo.
Hayley: E eu me mudei para cá, para tipo, se preparar para fazer a gravação aqui, e eu estava sozinha, os caras não tinham vindo para a cidade ainda.
Ryan: Sim.
Hayley: E eu realmente tive que, tipo, me dar um puxão para fora da cidade pequena familiar, tipo, todos os confortos e eu realmente tive que me colocar lá para… começar uma nova fase na minha vida e foi bem assustador, e mesmo eu estando na estrada por quase 10 anos naquele ponto, eu ainda me senti tipo, “Ah meu Deus, Eu consigo ser tão… um bebê” e eu realmente, tipo, tive que me chutar com a música e eu… não sei, é como um jogo sarcástico, é um mundo tipo cachorro-come-cachorro mas você realmente só tem que tentar, apenas tentar.
Ryan: E você está fazendo isso.
Hayley: Estou tentando!
Ryan: Você conseguiu, na pequena cidade de Mississippi. Agora, você não… você sim para mim, porque sou do Sul então eu consigo ouvir isso, tipo, você tem o sotaque do Sul bem pequeno, tipo, algumas coisas que você acabou de dizer e eu pude ouvir…
Hayley: Sim.
Ryan: Mas você realmente não tem o que eu entendo como sotaque daquela área, como é isso?
Hayley: Bem, eu me mudei quando eu tinha… eu acho que me mudei para Nashville e eu tinha 12 anos, e eu acho que foi tempo suficiente para ter realmente, tipo, um super vocabulário de Mississippi e quando eu me mudei, sabe, eu era tipo, aquela clássica criança nova e os outros alunos ficavam tipo, “Fala isso, agora isso”, e eu fiquei tão cansada disso, e era vergonhoso…
Ryan: Porque você tinha que arrumar o seu sotaque?
Hayley: Eu era tão grossa, eu dizia “Papai Noel” com sotaque, sabe, tipo, “Armário”, e eu ficava tipo “Ah, isso é tão grosso” então eu mudei, eu literalmente pratiquei dizendo a palavra “Incrível” várias vezes.
Ryan: Como você falava “incrível”?
Hayley: Incrível (com sotaque)
Ryan: Legal, meus amigos dizem isso agora, “é incrível, e aí amigo, é incrível, venha pegar uma cerveja”.
Hayley: Sim, meus amigos também. Quando você vai para casa, você começa a, tipo, pegar o sotaque de novo?
Ryan: Sim.
Alice: Eu também.
Hayley: Eu também.
Ryan: Por que meus amigos são tão do Sul!
Hayley: Sim, não da para ajudar.
Ryan: E eu me sinto o excluído quando eu falo com eles sem sotaque, tipo, “Você mudou!”
Ryan: Sabe, desse jeito que você está agora, é o jeito menos estiloso que eu já te vi. Eu achei que você colocava piercings.
Hayley: Sim… Sério?
Ryan: Uma vez eu vi uma coisa nos seus olhos que era tipo, pontuda.
Hayley: Ah, essa coisa pontuda, era tipo…
Ryan: No vídeo. Eu pensei que você tinha colocado piercings nos olhos ou algo assim.
Hayley: Não! Eu costumava ter um piercing no septo, coloquei duas vezes, mas eu fiquei cansada dele, eu ficava batendo nele com o microfone.
Hayley: Não é legal.
Ryan: Vamos voltar a falar da Hayley, tem muito para falar, incluindo o cabelo. Em apenas um segundo.


Ryan: Me Deixe tirar uma Selfie!
Hayley: O que é isso?
Ryan: Hayley do Paramore está aqui.
Hayley: Oi.
Ryan: Eu amo ela! Ela é ótima!
Alice: Ela está bem aqui, você pode falar para ela.
Ryan: Eu sei, mas eu só queria dizer.
Hayley: Você está falando de mim mas não para mim? Obrigado!
Ryan: Você está fazendo um ótimo trabalho.
Alice: Então, Hayley e Ryan. Ao invés de sair de noite, vocês ficam em casa. Você coloca seu pijama as 4 ou 5 da tarde.
Hayley: Ok.
Alice: E você pode escolher uma pessoa famosa para se divertir e comprar comida.
Ryan: Eu sei quem vai ser, mas não vou dizer.
Hayley: Eu também! Mas por que você não vai dizer?
Ryan: Porque quero ver o que você diz.
Alice: Qual é a sua escolha Hayley?
Hayley: A minha escolha é Jason Segel, fácil. Eu só quero conversar com ele.
Ryan: Sério? Podemos ligar para ele, sabia?
Hayley: Não! Não diga isso, eu vou começar a chorar.
Alice: Podemos.
Ryan: Conhecemos ele. Conheci ele no American Idol, porque um dos participantes queria fazer a mesma coisa.
Hayley: Sério?
Ryan: Então ligamos para ele no programa de TV ao vivo.
Hayley: Meu Deus!
Ryan: Então temos o número dele!
Alice: Qual a sua escolha?
Hayley: É!
Ryan: Quem você acha que é? Você conhece!
Alice: Sophia Vergara.
Ryan: Nada mal… mas não, acabamos de falar com ela.
Alice: Falamos?
Hayley: Estou interessada agora. Quem é?
Ryan: É a Queen Latifah pessoal.
Hayley: Ah! Acabei de conhecer ela!
Alice: Sim.
Ryan: Queen Latifah, bem legal, quem eu queria conversar.
Alice: Teve uma votação, e foi perguntado com quem gostariam de sair de noite com… Delivery. E o número um foi o Will Smith.
Hayley: Nossa!
Ryan: Ok, eu quero mudar de ideia. Todos da votação.


Ryan: Então, você mencionou o Jason Segel, sei que você tem um amor por ele.
Hayley: Eu vou hiper ventilar.
Ryan: Você vai ficar vermelha.
Hayley: Sim.
Ryan: Já está ficando vermelha.
Hayley: Sim.
Ryan: Eu sei também sei que você gosta… qual o seu programa de tv favorito? Um deles.
Hayley: É… Big Bang Theory.
Ryan: Você gosta de Walking Dead também?
Hayley: Ah sim! (risos) Você queria que eu dissesse esse primeiro! Definitivamente The Walking Dead!
Ryan: Ah, você ama The Walking Dead, não é?
Hayley: EU AMO THE WALKING DEAD, É A MINHA SÉRIE FAVORITA!
Ryan: Milhões de pessoas assistem toda semana.
Hayley: E sabe por que? Porque é incrível!
Ryan: E também por causa de Daryl Dixon, Norman Reedus.
Norman Reedus(no telefone): Olá!
Hayley: NÃO!
Hayley: Oi! Você apresentou o Paramore no Jingle Ball!
Norman Reedus: Sim! Foi maluco! Me desculpe, eu ia dizer um oi mas você estava quieta, na sua cabeça, se preparando para arrasar com aqueles fãs gritantes!
Hayley: Eu acho que era eu chorando porque você estava no palco!
Hayley: É tão doido falar com você! Você está sempre na minha TV e também, você passou com a gente em nossa Self-Titled Tour inteira, os caras e eu estávamos assistindo você toda semana!
Norman Reedus: Legal garota! Me ligue, vamos sair!
Hayley: Sim!!!
Ryan: Ela tem um namorado cara!
Hayley: Você gosta de vestir pijamas as 4 da tarde? Gosta dessas coisas?
Norman Reedus: Sim! Eu estou literalmente sentado, assistindo Stone, vestindo o meu pijama personalizado…
Ryan: Você viu The Muppets? Jason Segel está vestindo um pijama personalizado!
Hayley: Pijama personalizado? Nós realmente somos pares perfeitos.
Ryan: Obrigado por ter ligado, só queríamos, sabe, ver vocês interagindo…
Hayley: Obrigado! Isso é incrível.
Ryan: Norman Reedus, Daryl Dixon, senhoras e senhores.
Norman Reedus: Obrigado! Te vejo por aí Hayley.
Hayley: Te vejo mais tarde!
Ryan: Continue com o bom trabalho.
Alice: Estamos tão felizes que você está de volta!
Norman Reedus: Ah sim! Fica mais estranho, então assistam!
Ryan: Então, más noticias, Jason Segel acabou de ligar e ele desligou porque ele ouviu a sua química com o Norman!
Hayley: Não! (risos) Jason Segel, você é meu para sempre!
Ryan: Você é a única exceção.
Ryan: Qual é a cor do seu cabelo?
Hayley: A cor do meu cabelo… tipo, o cabelo de verdade?
Ryan: Não, essa cor.
Hayley: Ah, essa, essa é tipo… quando eu tinha 18 anos, estávamos em tour, e tinha um segurança enorme que andava por ali, e ele ficava tipo, “Ei! Beijada pelo sol”, ele me chamava de “Beijada pelo sol”…
Ryan: Fofo.
Hayley: Então essa é minha cor laranja Beijada pelo Sol. Eu tento essa cor sempre, mas varia, porque não se pode sempre acertar.
Alice: É ótima, eu gostei dessa cor.
Ryan: Vamos postar uma foto do cabelo da Hayley no Instagram, olhem lá no On Air With Ryan: Hayley Williams do Paramore! Obrigado por vir.
Hayley: Obrigado pessoal.

Fotos: 102.7 KIIS FM – On Air with Ryan Seacrest (14/02)

    

Fonte.
Tradução e adaptação: Equipe Paramore BR

 

Categorias: #Entrevista  #Hayley Williams