Paramore participa de chat no Saturday Night Online
Por em 4 de agosto de 2013

sno
Na noite de ontem, o Paramore participou de um chat no Saturday Night Online, onde responderam perguntas enviadas por fãs. Veja os vídeos e confira a tradução das perguntas:

Jordana de Porto Velho: Vocês estão felizes com a resposta do novo álbum? Estavam esperando isso?
T: Sim, nós estamos felizes, e não, bem, não sabíamos o que esperar, mas, bem, estamos agradecidos que tivemos uma boa resposta e que todos vocês gostaram… talvez nem todos de vocês, mas grande parte.
H: Não estamos falando com as pessoas que não gostaram.
T: É, estamos falando com quem gostou.

Valentina de Santiago: Como tocar as mesmas músicas em todos os shows nunca fica cansativo?
J: Sinto como se o show, você sabe, sinto como se algumas dessas músicas não cansam, mesmo sendo tocadas oito bilhões de vezes, provavelmente mais se levarmos em consideração algumas músicas que tocamos desde os primeiros shows, como Pressure, Misery Business, até as mais novas, nós tocamos elas a todo o tempo. Mas sempre arrumamos formas de tocá-las de formas diferentes, e também a plateia é diferente toda vez, sinto que todos os shows são bem diferentes.
H: Sim, eles são.
J: Como nessa viagem inteira, os fãs jogando bexigas apenas quando tocamos Still Into You, que é uma das últimas músicas. É maluco a forma em que eles seguram o show todo e depois enchem, eu nunca vi isso em nenhuma plateia, sinto que isso ajuda os shows.

Jennie de Filmore, CA: Qual é a música preferida de cada um do novo álbum?
H: Minha música favorita no álbum muda sempre, mas se eu tivesse que escolher uma hoje eu diria que pode ser Daydreaming, eu amo aquela música, tenho sentimentos com ela, gosto de tudo, não de uma parte em especial, não é só pela letra ou só pela guitarra, é pela maneira que ela faz eu me sentir em geral.
T: Direi Future, não darei uma explicação, é minha favorita.
J: Ain’t It Fun. Terá que ser essa. Conseguimos.

Sofia da Columbia: Converse ou Vans?
H: Estava pensando nisso hoje pois vi uma foto minha usando Converse, tipo, cara, eu fico muito legal com eles, mas eu sempre uso Vans.
T: Vans, para mim.
J: Eu diria Converse.
H: Legal!
J: É como se todo par de Converse que eu já tive, não importa o quão usado estejam, eu ainda sou dono deles e posso deixá-los legais quando quiser.
T: Você não pode estar errado com qualquer uma dessas marcas. Apoiamos as duas.

Skye de Menifee: Qual foi o videoclipe mais divertido que vocês já filmaram?
T: Acho que o mais divertido foi Brick By Boring Brick, era tudo uma tela verde e era muito estranho nos vestir como personagens estranhos. Teve até um personagem que eu não consegui fazer pois estava tão envergonhado, eu tinha que fingir estar preso numa teia de aranha, estávamos um rindo do outro o dia todo, foi muito engraçado, acho que não era para ser, mas foi muito.
H: Eu estava vestindo um vestido branco de cosplay do Japão.
J: Isso parece tão maluco.
T: Isso é divertido.
H: E eu tinha cabelo loiro, eu não gostava de ter cabelo loiro, foi uma fase ruim.
J: Foi bom para aquela época.
H: Meu cabelo parece loiro agora, mas de um tipo diferente.
J: A parte mais engraçada daquele vídeo vocês nunca verão, então… desculpa.

Lindsey de New Orleans: Qual o lugar que vocês querem tocar mas ainda não foram?
H: África do Sul. Nós realmente queremos ir para a África do Sul.
T: Vamos até vocês quando pudermos.
H: Temos nadar com tubarões em nossa lista de o que fazer.
J: Eu quero tocar na praia toda noite. São lugares diferentes, seria legal.
H: Seria uma tour legal. Nós três nos transformaríamos no Jason Mraz.

Maria de Cedar Hill: Do que Hayley estava rindo no meio de “Not Angry Anymore”?
H: Não me lembro exatamente o que era, mas sei que estávamos no meio de um enorme bloqueio de inspiração quando estávamos escrevendo todos os interludes, e I’m Not Angry Anymore foi o que apareceu mais rapidamente. Estávamos fazendo o demo de uma música chamada Last Hope, a qual está no álbum e não podíamos terminar alguma coisa e também tinha uma música que não podíamos terminar e Taylor veio e começou a tocar falando “Vamos tentar alguma coisa bem rápido, primeira coisa que vier a nossa mente.”, e acho que demos o título primeiro, foi como “Vamos chamar de I’m Not Angry Anymore” e depois eu comecei a cantar… Terminamos bem rápido, então pelo resto da noite ficamos rindo o tempo todo. E eu digo que Taylor e Jeremy estavam… bem, eles beberam um pouco mais aquela noite
T: Bebemos a quantia certa, não foi fora de controle.
H: É, mas foi o suficiente para eu rir muito, algo estava certamente muito engraçado.
T: O mais engraçado foi que no meio da música nós mudamos o tom de um maior para um menor e então quando ela cantou “Happy-y” ela achou muito engraçado no momento e começou a rir.
H: Boas lembranças.
J: Estávamos sentados no sofá essa parte.

Maddie de Appleton: Se vocês passassem um dia num programa de TV ou filme, qual seria?
H: Não seria Dexter.
T: Friday Night Lights, queria que eu fosse para a escola no Texas e que fosse tudo sobre Futebol Americano da escola.
H: Não era Friends?
T: Friends é bom também, mas…
H: Taylor e eu já decidimos que seríamos colegas de quarto do Joey e da Rachel.
T: Não, eu queria que fosse do Chandler.
H: Mas Chandler não mora com a Rachel?
T: Então, era por isso que eu estava confuso sobre quem eu seria colega de quarto, não sabia se eles eram, mas eu escolhi o Chandler.
H: Ok, então Jeremy e eu seríamos da Rachel e do Joey, apenas teríamos que atravessar a rua, digo, o corredor.

Ashleigh de Portsmouth: Hayley, você já pensou em pintar seu cabelo de uma cor diferente?
H: Sim, eu já. E sabe o que é mais legal? Agora que tem todos esses diferentes sprays para seu cabelo, não teria que viver por muito tempo com essas cores, sabe, se eu decidir que quero ter cabelo azul por um dia, eu vou ter cabelo azul por um dia. Mas, não sei, acho que uma mudança está por vir, eu não pinto meu cabelo fazem dois meses.
J: Vai ser castanho?
H: É, será só castanho… Não, não será!

Brizz de Veracruz, México: Como é saber que tem fãs que cresceram com sua música nos últimos dez anos?
T: Maluco. Extraordinário. É um pensamento muito legal e surreal, e o fato de que o pessoal que nos apoiou e continua nos apoiando cresceu conosco é tão legal, ver essas pessoas que estavam desde o começo é engraçado, pois nem eu estava desde o começo.
H: Você estava.
T: Essas pessoas são como membros da família, não realmente um membro, mas como se fosse.
H: A palavra-chave é “como”.
J: Achei que a palavra-chave fosse “membro”.
H: Claro que achou.

Adrienne de South Hampton: Se vocês pudessem ouvir apenas um artista pelo resto da vida qual seria e por quê?
H: Caramba, é tão difícil, você perderia tanta coisa boa musicalmente.
T: Tem que escolher um.
H: Talvez… Sabe, eu raramente sinto isso quando ouço outros artistas, e por mais que eu ame mewithoutYou, essa seria minha segunda resposta. Direi Elvis Presley, quem você pode já saber disso, mas ele foi o rei do Rock’n Roll.
T: Vou dizer mewithoutYou, estou até usando uma camiseta deles.
J: Não estou preparado. Eu provavelmente diria Thrice.
H: Eles tem tantos estilos diferentes.
J: É isso que eu digo. E eles continuam crescendo.

Jessica da Alemanha: Como você cuida do seu cabelo nas turnês já que sempre está perfeito?
T: Jessica está perguntando para mim.
H: Eu sempre me perguntei o mesmo.
T: Na verdade a pergunta não é para mim mas estou supondo que seja sobre meu cabelo. E leva muito tempo, sabe, eu só acordo e ele está maravilhoso todo dia.
H: Ele tem um sistema para isso, ele não queria dizer, mas tem.
T: Obrigado por todos os elogios sobre meu cabelo.

Frankie de Houston, TX: Vocês notam alguma diferença na forma em que seus fãs reagem de país para país?
H: Sim, com certeza, principalmente os lugares que não vamos sempre, e eu sinto que sempre tem mais fanatismo, porque nunca estamos lá. Já quando estamos na América (Estados Unidos), nós crescemos fazendo shows. Acho que as pessoas estão mais acostumadas a ver tours por lá, e vemos fãs que nunca foram a um show do Paramore, mas é mais comum ter um show na América, e quando uma banda vai para fora é uma coisa maior. É como a primeira vez que os Beatles vieram da Inglaterra para a América pela primeira vez, como “oh meu deus, uma banda da Inglaterra vindo aqui.”. Eu não sei, sinto como se sempre que passamos pela América do Sul tem esse fanatismo agressivo, e uma atmosfera muito barulhenta, e apaixonada em nossos shows e isso é demais, e sempre damos ótimos shows na América do Sul, porque a energia se renova a cem por cento.
J: Seria ruim se em todos os shows as pessoas agissem como robôs.

Sammy de Toledo: Se você pudesse trocar de lugar com qualquer personagem da Disney, quem seria e por quê?
T: É uma boa pergunta.
H: É uma ótima pergunta.
T: Pixar está incluído?
H: Claro, Disney Pixar. E você vai primeiro, quero saber.
T: Seria legal ser o Aladin, não é da Pixar, mas eu amo o Aladin, ele é demais, ele voa em tapetes.
H: E apesar de tudo, ele era muito pobre.
T: Sim, mas ele entendia a vida.
H: Sim, ele sabia das coisas importantes da vida.
T: E quando ele tinha o que comer ele agradecia por aquilo.
H: Mesmo que fosse roubado.
T: É…
H: E ele ainda tinha um macaco de estimação. Ele também casou, digo, maldição! Certo, essa é uma pergunta muito boa, eu não sei se quero trocar de lugar com um personagem principal, porque os problemas ás vezes são muito reais, eles tem que passar por conflitos pesados. Então estou pensando que poderia ser a garota no fim de Toy Story 2, que fica com todos os brinquedos, ela fica com tudo e fica muito feliz por isso.
J: Eu ainda não vi isso… Brincadeira.
H: Ai meu Deus, eu ia chorar por você, sério que ainda não viu?
J: Acho que já.
H: É muito triste, apenas se lembre se viu algo muito triste em Toy Story.
J: Vou começar a chorar.
T: Você tem algum?
J: Sim, eu tenho. Provavelmente o garoto gordinho do filme Up! Ele tem a vida que se imagina.
H: Ele vai para um passeio, ele tem um cachorro.
J: Acho que é algo mais importante que isso, essa é só a história. Ele é legal, ele vai para o passeio querendo ter mais emblemas e conquistas, ele quer ajudar um velhinho a atravessar a rua, acho que ele é uma pessoa muito altruísta.
H: Eu não acho, ele estava fazendo tudo aquilo por emblemas.
J: Mas no fim, ele não tinha um pai para ensinar boas maneiras.
H: Isso é triste.
J: E sabe, ele toca a vida desse senhor tanto que ele fala “eu tenho que estar lá por ele”, e ele ensina que podemos ensinar truques para um cachorro velho.

Morgan de Detroit, MI: Qual parte da tour que está por vir vocês estão mais animados?
T: Paratour!
J: Paratour!
H: O fato de ser chamado de tour de estádios meio que nos mata.
T: É, isso é louco.
H: Isso é animador. Jeremy, quer falar sobre isso?
J: Sim, nós vamos fazer uma produção maior do que nós já fizemos, eu direi que será diferente para mudar nosso show para as pessoas que estão vindo para tantos show, nós temos coisas para uns quarenta shows e vamos trazer coisas diferentes para esses shows. Acho que vai trazer vida nova para nossas musicas, vamos ver o que acontece, você tem que ir apra descobrir, então vá.
T: Tocaremos novas músicas do novo álbum, nós recebemos vários tweets de vez em quando de pessoas nos pedindo para tocar essas novas, então poderemos tocá-las.
H: Vai ser demais!
T: Então, por favor, venha para essa tour, você não se arrependerá, será divertidíssimo.

Tradução: PaM
Categorias: #Entrevista